You are currently browsing the category archive for the 'Music' category.

Beijing's First Pyramid of Sustainable Development, at People's Education Press, 22 May 2009 (click to enlarge)
If you had seen me strolling with my colleagues into the cavernous Partyworld, a deluxe marble-and-chandeliers karaoke center in the center of Beijing, you would have been forgiven for not believing me if I told you that I was working.
When you are a visiting speaker/consultant/trainer in Asia, and the evening’s planned activities include karaoke, well, karaoke is part of the job. These activities cement group bonds, and increase (one hopes) the chances that the time you have spent learning together will make a lasting and spreading impact.
Plus, through the karaoke session (which lasted something close to five hours), I learned a lot about China. Sometimes the song texts were translated to me, and the music videos were explained — “this song is coming from the indigenous people in my home province” — and sometimes we just talked, loudly, while others sang. Sometimes I got commentaries: “This song [a lovely woman in a black and white evening gown is crooning about Chairman Mao] was very popular in the 1980s,” I was told. Or: “This girl is from Taiwan [she is dancing in a school uniform, the ambiguous phrase "Taiwan Only" appears often in the video's background] and very popular”. Occasional English words and phrases like “One Night in Beijing” or “Cinderella” show up in the song texts; those parts I can sing no problem, and then I can pretty much infer, from those little samples and the imagery, what the rest of the song is about.
I brought my guitar to Partyworld, and when it was my turn to sing (it is eventually everybody’s turn), we turned off the sound system and I did a couple of my own songs, “Whole Lotta Shoppin’ Goin’ On” and “Balaton”. I’m actually not very good at karaoke, so by singing my own songs, I avoided butchering too many pop classics — with the exception of “Yesterday Once More” by the Carpenters, which, I confess, pushed my own 1970s nostalgia buttons. Apparently, the Carpenters are very popular in China.
But I wasn’t to get off so easily. My colleague from Sweden, Marie Neeser, recruited me to help when it was her turn to sing, so we played up our Swedish identities and did a couple of Abba numbers. We acquitted ourselves admirably, as the British would say … which is another way of saying we got through it without any major calamities.
Besides the karaoke, I am in China to teach workshops on the ISIS Method, Pyramid, Amoeba, and strategic change agentry to groups of education officials, researchers, and teachers. We did a one-day Pyramid at the People’s Education Press (China’s largest textbook publisher), and an Amoeba session at this eco-conference center on the outskirts of Beijing. Working through interpreters, I can’t follow everything that happens; but I can set the processes in motion, and watch them, and get snippets of translation. Fortunately, the workshop processes appear to be working just as they usually do.
The physical Pyramid built here in Beijing was unique — no wooden sticks, they were “too expensive.” Instead, they found colored plastic tubing, cut it in small pieces, and stapled these together to make the triangles! This “new technology” worked just fine; perhaps this is the version that will spread now into China’s schools system.
If my writing today is less than scintillating, well, let’s just say that I am lucky to be able to write at all, after our celebratory dinner last night. The rice wine was flowing, and as with karaoke, it was very often my turn to perform. I am still recovering today from this “performance.”
I leave Beijing now for Shanghai, where I have not been since 1982. I expect it will be a little different …
In The ISIS Agreement, I write about the first time I used songs and songwriting in the context of giving a keynote speech. One of the songs from that time has come strongly into my mind these last days. Why?
Frankly, it’s not one of my best songs, as I would judge it now. The lyric is a bit melodramatic, the melody something like a cross between a hymn and a march, called “And We Rise.” I haven’t sung it in years, and it doesn’t appear on any of my CDs. It was my first attempt (at the request of Donella Meadows) to get the word “sustainability” into a song (actually, I only managed to get “sustain” into the lyric).
But when I agreed to substitute for Wangari Maathai as opening speaker for the 1992 International Conference of the Institute for Cultural Affairs, in Prague, I had to do something, I felt, to bring a feeling of inspiration into the room. That song was one of the results. The song was actually translated into Czech, and copies of the Czech and English text were included in the participant packets. At the end of my speech, all the delegates sang “And We Rise” with me … and they actually did rise. (I joked later that it was my sneaky way to get a standing ovation.)
So why is the song coming back to mind, now? [read on to why out why and to see the text] …
At the closing banquet of the EARCOS teachers conference (I had been the opening keynote speaker) in Kota Kinabalu, one of the bands called me up on the stage to do an improvisational, rock version of my song “Exponential Growth.” Linda Sills, Assoc. Dir. of EARCOS, captured the call-and-response moment on her phone camera …



